Spanish language is the second most spoken language in the United States. Over 43.4 million people aged five or older speak Spanish at home, representing 13.7 % of the population. Spanish is also the most studied language other than English language, with around 8 million students enrolled in Spanish courses at various educational levels. Estimates indicate that approximately 59 million people in the country are First language, heritage speakers, or Second language of Spanish, amounting to about 18 % of the total U.S. population. Instituto Cervantes' Yearbook 2023. 15.5 million Spanish speakers as a second language or limited competence, and 8 million sutdents. (PDF). Retrieved on 20231 (Spanish)Romero, Simon., Spanish Thrives in the U.S. Despite an English-Only Drive, New York Times, 23 August 2017. Retrieved 17 July 2022. The North American Academy of the Spanish Language ( Academia Norteamericana de la Lengua Española) serves as the official institution dedicated to the promotion and regulation of the Spanish language in the United States.
In the United States there are more speakers of Spanish than speakers of French, German, Italian, Portuguese, Hawaiian, the Indo-Aryan languages, the various varieties of Chinese, Arabic and the Native American languages combined. According to the 2023 American Community Survey conducted by the US Census Bureau, Spanish is spoken at home by 43.4 million people aged five or older, more than twice as many as in 1990.
Spanish has been spoken in what is now the United States since the 15th century, with the arrival of Spanish colonization in North America. Colonizers settled in areas that would later become Florida, Texas, Colorado, New Mexico, Arizona, Nevada, and California as well as in what is now the Commonwealth of Puerto Rico. The conquistador explored areas of 42 of the future US states leaving behind a varying range of Hispanic legacy in North America. Western regions of the Louisiana Territory were also under Spanish rule between 1763 and 1800, after the French and Indian War, which further extended Spanish influences throughout what is now the United States.
After the incorporation of those areas into the United States in the first half of the 19th century, Spanish was later reinforced in the country by the acquisition of Puerto Rico in 1898. Waves of immigration from Mexico, Cuba, Venezuela, El Salvador, and elsewhere in Hispanic America have strengthened the prominence of Spanish in the country. Today, Hispanics are one of the fastest growing ethnic groups in the United States, which has increased the use and importance of Spanish in the United States. Although, there is a decline in the share use of Spanish among Hispanics in major cities of the United States, there is an annual increase of the total number of Spanish speakers and the use of Spanish at home.
After the Mexican War of Independence from Spain, California, Nevada, Arizona, Utah, western Colorado and southwestern Wyoming also became part of the Mexican territory of Alta California. Most of New Mexico, western Texas, southern Colorado, southwestern Kansas, and the Oklahoma panhandle were part of the territory of Santa Fe de Nuevo México. The geographical isolation and unique political history of this territory led to New Mexican Spanish differing notably from both Spanish spoken in other parts of the United States of America and Spanish spoken in the present-day United Mexican States.
Mexico lost almost half of the northern territory gained from Spain in 1821 to the United States in the Mexican–American War (1846–1848). This included parts of contemporary Texas, and Colorado, Arizona, New Mexico, Wyoming, California, Nevada, and Utah. Although the lost territory was sparsely populated, the thousands of Spanish-speaking Mexicans subsequently became U.S. citizens. The war-ending Treaty of Guadalupe Hidalgo (1848) does not explicitly address language. Although Spanish initially continued to be used in schools and government, the English-speaking American settlers who entered the Southwest established their language, culture, and law as dominant, displacing Spanish in the public sphere.
The California experience is illustrative. The first California constitutional convention in 1849 had eight Californio participants; the resulting state constitution was produced in English and Spanish, and it contained a clause requiring all published laws and regulations to be published in both languages.Guadalupe Valdés et al., Developing Minority Language Resources: The Case of Spanish in California (Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2006), 28–29. One of the first acts of the first California Legislature of 1850 was to authorize the appointment of a State Translator, who would be responsible for translating all state laws, decrees, documents, or orders into Spanish.
Such magnanimity did not last very long. As early as February 1850, California adopted the Anglo-American common law as the basis of the new state's legal system. In 1855, California declared that English would be the only medium of instruction in its schools. These policies were one way of ensuring the social and political dominance of Anglos.
The state's second constitutional convention in 1872 had no Spanish-speaking participants; the convention's English-speaking participants felt that the state's remaining minority of Spanish-speakers should simply learn English; and the convention ultimately voted 46–39 to revise the earlier clause so that all official proceedings would henceforth be published only in English.
Despite the displacement of Spanish from the public sphere, much of the border region, including most of Southern California, Arizona, New Mexico, and south Texas, was home to Spanish speaking communities until at least the beginning of the 20th century.
Once Puerto Rico was granted autonomy in 1948, even mainlander officials who came to Puerto Rico were forced to learn Spanish. Only 20% of Puerto Rico's residents understand English, and although the island's government had a policy of official bilingualism, it was repealed in favor of a Spanish-only policy in 1991. This policy was reversed in 1993 when a pro-statehood party ousted a pro-independence party from the commonwealth government.
Mexicans first moved to the United States as refugees in the turmoil of the Mexican Revolution from 1910 to 1917, but many more emigrated later for economic reasons. The large majority of Mexicans are in the former Mexican-controlled areas in the Southwest. From 1942 to 1962, the Bracero program would provide for mass Mexican migration to the United States.
At over 5 million, Puerto Ricans are easily the second largest Hispanic group. Of all major Hispanic groups, Puerto Ricans are the least likely to be proficient in Spanish, but millions of Puerto Rican Americans living in the U.S. mainland are fluent in Spanish. Puerto Ricans are natural-born U.S. citizens, and many Puerto Ricans have migrated to New York City, Orlando, Philadelphia, and other areas of the Eastern United States, increasing the Spanish-speaking populations and in some areas being the majority of the Hispanophone population, especially in Central Florida. In Hawaii, where Puerto Rican farm laborers and Mexican ranchers have settled since the late 19th century, seven percent of the islands' people are either Hispanic or Hispanophone or both.
The Cuban Revolution of 1959 created a community of who opposed the Communist revolution, many of whom left for the United States. In 1963, the Ford Foundation established the first bilingual education program in the United States for the children of Cuban exiles in Miami-Dade County, Florida. The Immigration and Nationality Act of 1965 boosted immigration from Hispanic American countries, and in 1968, Congress passed the Bilingual Education Act. Most of these one million Cuban Americans settled in southern and central Florida, while other Cubans live in the Northeastern United States; most are fluent in Spanish. In the city of Miami today Spanish is the first language mostly due to Cuban immigration. Likewise, the Nicaraguan Revolution and subsequent Contra War created a migration of Nicaraguans fleeing the Sandinista government and civil war to the United States in the late 1980s. Most of these Nicaraguans migrated to Florida and California.
The exodus of Salvadorans was a result of both economic and political problems. The largest immigration wave occurred as a result of the Salvadoran Civil War in the 1980s, in which 20 to 30 percent of El Salvador's population emigrated. About 50 percent, or up to 500,000 of those who escaped, headed to the United States, which was already home to over 10,000 Salvadorans, making Salvadoran Americans the fourth-largest Hispanic and Latino American group, after the Mexican-American majority, stateside Puerto Ricans, and Cubans.
As civil wars engulfed several Central American countries in the 1980s, hundreds of thousands of Salvadorans fled their country and came to the United States. Between 1980 and 1990, the Salvadoran immigrant population in the United States increased nearly fivefold from 94,000 to 465,000. The number of Salvadoran immigrants in the United States continued to grow in the 1990s and 2000s as a result of family reunification and new arrivals fleeing a series of natural disasters that hit El Salvador, including earthquakes and hurricanes. By 2008, there were about 1.1 million Salvadoran immigrants in the United States.
Until the 20th century, there was no clear record of the number of Venezuelans who emigrated to the United States. Between the 18th and early 19th centuries, there were many European immigrants who went to Venezuela, only to later migrate to the United States along with their children and grandchildren who were born and/or grew up in Venezuela speaking Spanish. From 1910 to 1930, it is estimated that over 4,000 South Americans each year emigrated to the United States; however, there are few specific figures indicating these statistics. Many Venezuelans settled in the United States with hopes of receiving a better education, only to remain there following graduation. They are frequently joined by relatives. However, since the early 1980s, the reasons for Venezuelan emigration have changed to include hopes of earning a higher salary and due to the economic fluctuations in Venezuela which also promoted an important migration of Venezuelan professionals to the US. In the 2000s, dissident Venezuelans migrated to South Florida, especially the of Doral and Weston. Other main states with Venezuelan American populations are, according to the 1990 census, New York, California, Texas (adding to their existing Hispanic populations), New Jersey, Massachusetts and Maryland.
Refugees from Spain also migrated to the U.S. due to the Spanish Civil War (1936–1939) and political instability under the regime of Francisco Franco that lasted until 1975. The majority of Spaniards settled in Florida, Texas, California, New Jersey, New York City, Chicago, and Puerto Rico.
The publication of data by the United States Census Bureau in 2003 revealed that Hispanics were the largest minority in the United States and caused a flurry of press speculation in Spain about the position of Spanish in the United States. That year, the Instituto Cervantes, an organization created by the Spanish government in 1991 to promote Spanish language around the globe, established a branch in New York.
+ Spanish-speakers in the United States | ||
1980 | 11 million | 5% |
1990 | 17.3 million | 7% |
2000 | 28.1 million | 10% |
2010 | 37 million | 12.8% |
2015 | 40 million | 13.3% |
2023 | 43.4 million | 13.7% |
Sources: Language Use and English-Speaking Ability: 2000. Census.gov. |
In total, there were 36,995,602 people aged five or older in the United States who spoke Spanish at home (12.8% of the total U.S. population) according to the 2010 census.
Between 2000 and 2015, the proportion of Hispanics who spoke Spanish at home decreased from 78 to 73 percent. As noted above, the only major exception was the territory of Puerto Rico, where Spanish was proclaimed the first official language. In Puerto Rico, it is the most commonly used language, the language of local governments, and the language of instruction in schools and universities.
Spanish is the most widely taught second language in the United States.
Possibly at least partially as a result of a language barrier, children from Spanish-speaking households in the United States experience 50% higher rates of obesity than those in English-speaking households, according to the U.S. National Health and Nutrition Examination Survey. Families may not have access to health education materials or resources in Spanish, and food labels are typically in English only.
By 1870, English-speakers were a majority in California; in 1879, the state promulgated a new constitution with a clause under which all official proceedings were to be conducted exclusively in English, which remained in effect until 1966. In 1986, California voters added a new constitutional clause by referendum:
Spanish remains widely spoken throughout the state, and many government forms, documents, and services are bilingual in English and Spanish. Although all official proceedings are to be conducted in English, the California courts system offers accommodations to Spanish speakers:
In addition, there are several other major cities in Florida with a sizable percentage of the population able to speak Spanish, most notably Tampa (18%) and Orlando (16.6%). Ybor City, a historic neighborhood near downtown Tampa, was founded and is populated chiefly by Spanish and Cuban immigrants. Most Latinos in Florida are of Cuban descent and live in metropolitan Miami, followed by those of Puerto Rican origin in Miami and Orlando, and Mexican origin in Tampa, Fort Myers and Naples.
Because of its relative isolation from other Spanish-speaking areas over most of its 400-year existence, New Mexico Spanish, particularly the Spanish of northern New Mexico and Colorado has retained many elements of 16th- and 17th-century Spanish lost in other varieties and has developed its own vocabulary. In addition, it contains many words from Nahuatl, the language that is still spoken by the Nahua people in Mexico. New Mexican Spanish also contains loanwords from the Pueblo languages of the upper Rio Grande, Mexican-Spanish words ( mexicanismos), and borrowings from English. Grammatical changes include the loss of the second-person plural verb form, changes in verb endings, particularly in the preterite, and the partial merger of the second and third conjugations.
There are many Spanish-language radio stations throughout Kansas, like KYYS in the Kansas City area as well as various Spanish-language newspapers and television stations throughout the state. Several towns in Kansas boast Spanish-English dual language immersion schools in which students are instructed in both languages for varying amounts of time. Examples include Horace Mann Elementary in Wichita, named after the Horace Mann, and Buffalo Jones Elementary in Garden City, named after Charles "Buffalo" Jones, a frontiersman, bison preservationist, and cofounder of Garden City.
Spanish is currently the most widely taught language after English in American secondary schools and higher education.Richard I. Brod . AFL Bulletin. Vol. 19, no. 2 (January 1988): 39–44 More than 790,000 university students were enrolled in Spanish courses in the autumn of 2013, with Spanish the most widely taught foreign language in American colleges and universities. Some 50.6% of the over 1.5 million U.S. students enrolled in foreign-language courses took Spanish, followed by French language (12.7%), American Sign Language (7%), German language (5.5%), Italian language (4.6%), Japanese (4.3%), Chinese language (3.9%), Arabic (2.1%), and Latin (1.7%). These totals remain relatively small in relation to the total U.S. population.
The 1930s were boom years.Jorge Reina Schement, “The Origins of Spanish-Language Radio: The Case of San Antonio, Texas,” Journalism History 4:2 (1977): 56–61. The early success depended on the concentrated geographical audience in Texas and the Southwest.Félix F. Gutiérrez and Jorge Reina Schement, Spanish-Language Radio in the Southwestern United States (Austin: UT Center for Mexican American Studies, 1979). American stations were close to Mexico, which enabled a steady circular flow of entertainers, executives and technicians and stimulated the creative initiatives of Hispanic radio executives, brokers, and advertisers. Ownership was increasingly concentrated in the 1960s and 1970s. The industry sponsored the now-defunct trade publication Sponsor from the late 1940s to 1968.Andrew Paxman, "The Rise of US Spanish-Language Radio From 'Dead Airtime' to Consolidated Ownership (1920s–1970s)." Journalism History 44.3 (2018). Spanish-language radio has influenced American and Latino discourse on key current affairs issues such as citizenship and immigration.Dolores Inés Casillas, Sounds of belonging: US Spanish-language radio and public advocacy (NYU Press, 2014).
The Academia Norteamericana de la Lengua Española (North American Academy of the Spanish Language) tracks the developments of the Spanish spoken in the United States and the influences of English.
Many Spanish speakers in the US speak it as a heritage language. Many of these heritage speakers are , or transitional bilinguals, which means they spoke Spanish in early childhood but largely switched to an English-speaking environment. They typically have a strong passive command of the language, but never fully acquired it. Other, fluent heritage speakers have not undergone such a total shift from Spanish to English in their immediate family.
Transitional bilinguals often produce errors which are rarely found among native Spanish speakers but which are common among second-language learners. Transitional bilinguals often face difficulties in Spanish classrooms since teaching materials designed for English monolinguals and those designed for fluent heritage speakers are both inadequate.
Heritage speakers in general have a native or near-native phonology.Benmamoun, Elabbas; Montrul, Silvina; Polinsky, Maria, (2010) White Paper: Prologmena to Heritage Linguistics Harvard UniversityChang, C. B, Yao, Y., Haynes, E. F, & Rhodes, R. (2009). Production of Phonetic and Phonological Contrast by Heritage Speakers of Mandarin. UC Berkeley PhonLab Annual Report
Los Angeles has its own vernacular Spanish variety, the result of dialect leveling between speakers of different, mainly central Mexican varieties. The children of Salvadoran parents who grow up in Los Angeles typically grow up speaking this variety. Other cities may have their own vernacular Spanish varieties as well. mentions "Miami Spanish"
Voseo, the use of the second person pronoun vos instead of or alongside the more widespread tú, is widespread among Honduran and Salvadoran immigrants to the US. The children of these immigrants tend to accommodate to more widespread use of tú, although at the same time they maintain occasional use of vos as a symbol of Central American identity. Second-generation Salvadoran-Americans often engage in verbal voseo, using voseo-related verb forms alongside tú due to linguistic insecurity in contact situations. On the other hand, third-generation Salvadoran-Americans have begun using pronominal voseo, with vos being used alongside the verb forms associated with tú.
/ref>
Dialect contact
Phonology
has been reported as an allophone of in Chicano Spanish in the Southwest, both when spelled and when spelled . This is primarily due to English influence.
The vowel system of Spanish speakers in the US may also be affected by English influence. For example, can be fronted.
Much of the variation in US Spanish pronunciation reflects the differences between other Spanish dialects and varieties:
Spanish-language mass media (such as Univisión, Telemundo, and the former Azteca América) support the use of Spanish, although they increasingly serve bilingual audiences. In addition, the North American Free Trade Agreement (NAFTA) makes many American manufacturers use multilingual product labeling in English, French, and Spanish, three of the four official languages of the Organization of American States (OAS).
Besides the specialized businesses that have long catered to Hispanophone immigrants, a small but increasing number of mainstream American retailers also now advertise bilingually in Spanish-speaking areas and offer bilingual customer services. One common indicator of such businesses is Se Habla Español, which means "Spanish Is Spoken".
The annual State of the Union Address and other presidential speeches are translated into Spanish, following the precedent set by the Clinton administration in the 1990s. Moreover, non-Hispanic American origin politicians fluent in Spanish speak in Spanish to Hispanic-majority constituency. There are 500 Spanish newspapers, 152 magazines, and 205 publishers in the United States. Magazine and local television advertising expenditures for the Hispanic market have increased substantially from 1999 to 2003, with growth of 58 percent and 43 percent, respectively.
Historically, immigrants' languages tend to disappear or to be reduced by generational Language shift, with English monolingualism predominant by the third generation. This pattern has largely held steady among more recent immigrants—including Spanish-speakers—and their descendants.
Spanish disappeared in several countries and US territories during the 20th century, notably in the Philippines and in the Pacific Island countries of Guam, Micronesia, Palau, the Northern Marianas islands, and the Marshall Islands.
The English-only movement seeks to establish English as the sole official language of the United States. Generally, they exert political public pressure upon Hispanophone immigrants to learn English and speak it publicly. As universities, business, and the professions use English, there is much social pressure to learn English for upward socio-economic mobility. These social pressures and policies contribute to the loss of Spanish and the shift to English.
Generally, Hispanics (13.4% of the 2002 US population) are bilingual to a degree. A Simmons Market Research survey recorded that 19 percent of Hispanics speak only Spanish, 9 percent speak only English, 55 percent have limited English proficiency, and 17 percent are fully English-Spanish bilingual.
Intergenerational transmission of Spanish is a more accurate indicator of Spanish's future in the United States than raw statistical numbers of Hispanophones. Although Hispanics hold varying English proficiency levels, almost all second-generation Hispanics speak English, but about 50 percent speak Spanish at home. Two thirds of third-generation Mexican Americans speak only English at home. Calvin Veltman undertook in 1988, for the National Center for Education Statistics and for the Hispanic Policy Development Project, the most complete study of Anglicization by Hispanophone immigrants. Veltman's language shift studies document abandonment of Spanish at rates of 40 percent for immigrants who arrived in the US before the age of 14, and 70 percent for immigrants who arrived before the age of 10. The complete set of the studies' demographic projections postulates the near-complete assimilation of a given Hispanophone immigrant cohort within two generations. Although his study based itself upon a large 1976 sample from the Bureau of the Census, which has not been repeated, data from the 1990 census tend to confirm the great Anglicisation of the Hispanic population.
General:
|
|